فارسی
به دادگاه استانی بریتیش کلمبیا خوش آمدید
:دادگاه استانی به این نوع پروندهها رسیدگی میکند
اتهامات جنایی علیه بزرگسالان و جوانان •
مسائل مربوط به حمایت و فرزندپروری هنگام جدایی خانوادهها •
پروندههای محفاظت از کودکان هنگامی که امنیت یا رفاه کودک در خطر است •
اکثر پروندههای دعاوی کوچک (مدنی) از 5001 دلار تا 35000 دلار •
پروندههای مرتبط با ترافیک، جریمه و تخلفات آیین نامهای •
:دادگاه استانی به پروندههای زیر رسیدگی نمی کند
محاکمهی بزرگسالان متهم به قتل •
طلاق و تقسیم دارایی و بدهی خانوادگی (به استثنای مالکیت یا تملک انحصاری حیوان همراه، که دادگاه استانی و دادگاه عالی بریتیش کلمبیا میتوانند حکم صادر کنند) •
محاکمههایی با حضور هیئت منصفه •
.این پروندهها در دادگاه عالی بریتیش کلمبیا رسیدگی میشوند
یافتن وکیل یا دریافت مشاوره حقوقی
شما در هیچ دادگاهی نیازی به وکیل ندارید. با این حال، ممکن است ایدهی خوبی باشد که یک وکیل برای خود انتخاب کنید یا قبل از مراجعه به دادگاه از یک وکیل مشاوره بگیرید
.این کار به ویژه برای زمانی مهم است که پرونده شما جدی یا پیچیده باشد
.برای شما وکیل اختیار میکند Legal Aid BC,برای برخی پروندهها، که شما از توانایی مالی برخوردار نیستید
یافتن وکیل یا دریافت مشاوره حقوقی
مترجم شفاهی
مترجم شفاهی به این علت حضور دارد که همه افراد درگیر دادرسی بتوانند یکدیگر و آنچه را که اتفاق می افتد درک کنند. دبیرخانه دادگاه در پرونده های زیر برای شاهدان و شرکتکنندگانی که انگلیسی صحبت نمیکنند مترجم رایگان در دسترس قرار میدهد
پروندههای جنایی بزرگسالان و جوانان •
پروندههای خانوادگی •
پروندههای مربوط به ترافیک، جریمه و تخلفات آیین نامهای •
دبیرخانه دادگاه همچنین برای افراد ناشنوا یا کم شنوا، ترجمه زبان دیداری رایگان فراهم میکند. شما یا وکیلتان باید در اسرع وقت با دبیرخانه دادگاه که پرونده شما در آنجا ثبت شده تماس بگیرید تا مقدمات مترجم را فراهم کنید
.مترجم ارائه شده توسط دبیرخانه دادگاه در طی جلسه دادرسی به شما کمک خواهد کرد
.با این حال، برای بیشتر مواردی که خارج از جلسه دادگاه اتفاق میافتند، باید خودتان مترجم پیدا کنید
:برای مثال، اگر برای موارد زیر به کمک مترجم نیاز دارید، باید خودتان مترجم پیدا کنید
با کارکنان دادگاه صحبت کنید •
فرم دادگاه را پر کنید، یا •
با وکیل ملاقات کنید. •
.دبیرخانه دادگاه برای پروندههای دعاوی کوچک مترجم ارائه نمیدهد
قاضی ممکن است برای پرونده های دعاوی کوچک، به یکی از اعضای خانواده یا دوستان شما اجازه دهد تا در جلسه حل و فصل به شما کمک کنند، البته مادامی که آنها شاهد نباشند، در اختلاف دخالت نداشته باشند و حضور آنها مختلکننده نباشد
.با این حال، شما باید برای محاکمات دعاوی کوچک، خودتان یک مترجم حرفهای استخدام کنید